2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΤΑΡΑΧΟΣ, ἀταραχος

ATARACHOS, atarachos

Sounds Like: ah-TAH-rah-khos

Translations: undisturbed, unperturbed, tranquil, calm, serene

From the root: ἈΤΑΡΑΧΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something or someone that is not disturbed or troubled. It signifies a state of tranquility, calmness, or serenity, often referring to a peaceful state of mind or an environment free from agitation. It can be used to describe a person who remains calm in difficult situations or a place that is quiet and peaceful.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0824 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:213

From the same root

No other words from the same root, ἈΤΑΡΑΧΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.