ΔΙΑΒΑΣΑΝΙΣΑΣ, διαβασανισας
DIABASANISAS, diabasanisas
Sounds Like: dee-ah-bah-sah-NEE-sas
Translations: having tormented, having tortured, having distressed, having vexed
From the root: ΔΙΑΒΑΣΑΝΙΖΩ
Part of Speech: Participle, Verb
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb 'διαβασανίζω'. It describes an action completed in the past by the subject, indicating that they have tormented, tortured, or distressed someone or something. It is a compound word formed from 'διά' (through, thoroughly) and 'βασανίζω' (to torment, to test by torture).
Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G1269 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 5 — 8:266
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΑΒΑΣΑΝΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.