2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from δοκιμαϲωμεν, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΔΟΚΙΜΑΣΩΜΕΝ, δοκιμασωμεν

DOKIMASŌMEN, dokimasōmen

Sounds Like: doh-kee-MAH-soh-men

Translations: let us test, let us prove, let us examine, let us discern

From the root: ΔΟΚΙΜΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning to test, prove, examine, or discern. It implies a process of putting something to the test to determine its genuineness, quality, or worth. It can be used in contexts of evaluating people, ideas, or actions to see if they are acceptable or true. The form 'ΔΟΚΙΜΑΣΩΜΕΝ' is a hortatory subjunctive, suggesting an exhortation or encouragement to perform the action together, as in 'let us test' or 'let us prove'.

Inflection: First Person Plural, Aorist, Active, Subjunctive

Strong’s number: G1381 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΟΚΙΜΑΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.