2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΗΣΦΑΛΙΣΜΕΝΗ, ἐξησφαλισμενη

EXĒSPHALISMENĒ, exēsphalismenē

Sounds Like: ex-ays-pha-LIS-men-ay

Translations: secured, made safe, made sure, confirmed, established, a secured, a made safe

From the root: ἘΞΑΣΦΑΛΙΖΩ

Part of Speech: Verb, Adjective

Explanation: This word is the perfect passive participle of the verb 'exasphalizo', meaning to make completely safe, secure, or certain. It describes something that has been thoroughly secured or established. As a participle, it can function as an adjective, describing a noun, or as part of a verbal phrase, indicating a completed action with a passive voice.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G1849 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:100

From the same root

No other words from the same root, ἘΞΑΣΦΑΛΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.