2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΠΤΑΝ, ὀπταν

OPTAN, optan

Sounds Like: op-TAN

Translations: to appear, to be seen, to roast, to broil

From the root: ΟΠΤΑΝΟΜΑΙ, ΟΠΤΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word has two distinct meanings depending on its root. From the root ΟΠΤΑΝΟΜΑΙ (optanomai), it means 'to appear' or 'to be seen', often referring to a divine or supernatural appearance. From the root ΟΠΤΑΖΩ (optazo), it means 'to roast' or 'to broil', referring to cooking food over fire. The context of the sentence is crucial to determine the correct meaning.

Inflection: Infinitive, Aorist, Passive (for 'to appear'); Infinitive, Aorist, Active (for 'to roast')

Strong’s numbers: G3700 (Lookup on BibleHub), G3701 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΟΠΤΑΝΟΜΑΙ, ΟΠΤΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.