2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΕΙΛΕΙΣΘΑΙ, περιειλεισθαι

PERIEILEISTHAI, perieileisthai

Sounds Like: peh-ree-ei-LEI-sthai

Translations: to wrap around, to enfold, to roll up, to wind around

From the root: ΠΕΡΙΕΙΛΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition περί (peri), meaning 'around', and the verb εἰλέω (eileō), meaning 'to roll' or 'to wind'. It describes the action of wrapping something completely around another object, or being enveloped by something. It can be used to describe things like clothing wrapped around a body, or a scroll being rolled up.

Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive

Strong’s number: G4017 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΡΙΕΙΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.