2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΛΕΙΝ, πολειν

POLEIN, polein

Sounds Like: po-LEH-in

Translations: to sell, to trade, to traffic

From the root: ΠΟΛΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the present active infinitive form of the verb 'poleō'. It means 'to sell' or 'to trade'. It is used to describe the act of exchanging goods or services for money or other goods. For example, one might say 'to sell a house' or 'to sell merchandise'.

Inflection: Present, Active, Infinitive


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:214

From the same root

No other words from the same root, ΠΟΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.