2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΑΣΤΕΙΩ, προαστειω

PROASTEIŌ, proasteiō

Sounds Like: proh-as-TEI-oh

Translations: to be a suburb, to have suburbs, to be in the suburbs

From the root: ΠΡΟΑΣΤΕΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb describes the state of being a suburb or having suburbs. It indicates a location or characteristic related to an area just outside a city. It can be used to describe a place that functions as a suburb or is situated in a suburban area.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G4316 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΡΟΑΣΤΕΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.