2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΙΛΟΧΟΝ, φιλοχον

PHILOCHON, philochon

Sounds Like: fee-LOH-khon

Translations: fond of earth, fond of land, land-loving, earthy

From the root: ΦΙΛΟΧΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone or something that is fond of or attached to the land or earth. It is a compound word formed from 'φίλος' (philos), meaning 'dear, beloved, friendly', and 'χόος' (choos) or 'χους' (chous), meaning 'earth, soil, dust'. It can be used to describe a person who loves their land or is materialistic, or it can describe something that is earthy in nature.

Inflection: Singular, Accusative, Masculine or Feminine; or Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΦΙΛΟΧΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.