2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΑΒΕΥ, χαβευ

CHABEU, chabeu

Sounds Like: KHAH-ve-oo

Translations: Chabeu

From the root: ΧΑΒΕΥ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is not a common Greek word and is most probably a transliteration of a foreign name, possibly Hebrew, into Greek. Its exact meaning or origin within a Greek context is not clear, but it functions as a name in lists of individuals.

Inflection: Does not inflect

Unknown: Yes


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:50

From the same root

No other words from the same root, ΧΑΒΕΥ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.