2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΑΙΣΘΟΜΕΝΟΣ, ἐπαισθομενος

EPAISTHOMENOS, epaisthomenos

Sounds Like: ep-ais-THOH-men-os

Translations: perceiving, having perceived, noticing, having noticed, understanding, having understood, becoming aware, having become aware

From the root: ΕΠΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'Ἐπαισθάνομαι' (epaisthanomai), meaning 'to perceive,' 'to notice,' or 'to become aware of.' As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action performed by the subject, often indicating a simultaneous or preceding action. It implies gaining knowledge or understanding through the senses or intellect.

Inflection: Masculine, Singular, Nominative, Aorist, Middle Voice

Strong’s number: G1814 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.