Leviticus 4:5 describes the Priest that was to offer the blood of a sacrificial animal to God inside of the Sacred Tent’s Most Holy compartment. In Greek, he is described as ho teteliomenos.
Other Bibles translate the term as consecrated. However, nobody knows what that word means anymore. The root portion of teteliomenos is telios, which means perfect, end, or finish. So this translation uses perfect as the best way to translate the term.
Perhaps God considered such Priests perfect when they were performing their sacred duties within the Most Holy. The same term (Perfect Priest) seems to describe specific Priests among those in the lines of Moses and Aaron. In fact, Leviticus chapter 16 indicates that it was those Priests who were later called the ‘High Priests’. Later, the same term applied to those who were chosen from among the Priests to offer sacrifices on ‘The Day of Atonement’ (‘Yom Kippur’).
The Bible text and translator notes are public domain. Everything else is either copyright to their respected owners (all rights reserved), or available under a Creative Commons license. Our Bible text, translator notes, and commentaries use CamelCase for Biblical names. Our official websites are 2001.bible, 2001translation.org, and 2001translation.com.