2001 Translation The 2001 Translation :

Click any verse number to open an options menu.

Print chapter

2001 Translation

Chapter

Change the font size using your browser settings.

To print the entire Bible book, close this and use your browser’s normal print option.

Your actual print-out will look different, depending on paper size and margin settings.

If the “Send to printer” button does not work, use the Print option in your browser menu.

Search

Recent searches

    Fetching results...

    See some search hints and tips.

    Daniel 9:1 – ‘of Xerxes’

    Here the words “of Xerxes” imply that Darius’ father was a man named Xerxes. That would identify Darius as King Darius I of Persia. However, this is impossible. Darius I was the father of Xerxes (not his son), and he lived long after DaniEl, so DaniEl couldn’t have written about him.

    So the two words “of Xerxes” may be spurious.

    Perhaps they started as a marginal note, added by someone who thought they were somehow helping readers to identify Darius I. Then the note may then have been transposed into the text upon copying (this is how several spurious additions ended up in the Bible, which modern translators usually remove). Alternatively, ‘Xerxes’ may have been a common family or a title name given to Darius the Mede’s actual father, whoever he was.