The 2001 Translation
:

Click a verse number to see an options menu.

To switch between the spellings Jehovah/Yahweh and Jesus/Yeshua see the preferences section.

Print chapter

2001 Translation

Chapter

Change the font size using your browser settings.

To print the entire Bible book, close this and use your browser’s normal print option.

Your actual print-out will look different, depending on paper size and margin settings.

If the “Send to printer” button does not work, use the Print option in your browser menu.

Search

Recent searches

    Fetching results...

    See some search hints and tips.

    Mark 16:8 – ‘because’

    The Gospel of Mark ends with the Greek word γαρ (for/because). Just like in English, ending a sentence with for or because is unusual, although not impossible. It is documented in other ancient Greek texts, but it’s very rare. In this context, it looks like the sentence is unfinished. Most Bibles re-order the words so it’s not obvious to readers. While nobody knows for sure, it really does look like half a sentence.

    If it’s not half a sentence, then it could be translated as ‘...because they were too afraid.’

    The Gospel of Mark was either never completed (some say Mark was martyred before he finished it), or the ending was lost very early in the Christian period. We don’t know.