The 2001 Translation

Click a verse number to see an options menu.

To switch between the spellings Jehovah/Yahweh and Jesus/Yeshua see the preferences section.

Print chapter

2001 Translation


Change the font size using your browser settings.

To print the entire Bible book, close this and use your browser’s normal print option.

Your actual print-out will look different, depending on paper size and margin settings.

If the “Send to printer” button does not work, use the Print option in your browser menu.


Recent searches

    Fetching results...

    See some search hints and tips.

    Matthew 2:23 – Quoting who?

    The verse says:

    ...and they went to live in a city named Nazareth. So the thing that was spoken through the prophet was fulfilled...’

    So what’s the problem? Well, there is no record of any Bible prophet making such a prediction. However, we may be failing to view this with ancient eyes. To be called a ‘Nazarene’ seems to have been an insult, somewhat like being called a ‘Cretan’ (meaning someone from the island of Crete) was, and still is, an insult.

    Many prophets foretold how Jesus would be despised and shamed, and being labeled with the contemptible label of ‘Nazarene’ would go towards that.

    The Benson Bible Commentary gives evidence for this position:

    “Thus, when Philip said to Nathanael, ‘We have found Jesus of Nazareth, of whom Moses spake,’ Nathanael answered, ‘Can any good thing come out of Nazareth?’ And when Nicodemus seemed to favour him, the rest of the council said to him, ‘Search and look, for out of Galilee ariseth no prophet.’ Here then we have a plain sense of these words. He was sent to this contemptible place that he might there have a name of infamy and contempt put upon him, according to the frequent intimations of the prophets.”