2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Revelation 2:22 – Bed, sickbed, mortuary couch, or coffin?

The immoral woman is thrown into a ‘bed’ in the Greek source manuscript. However, the Greek word is also the same one used for a bier, which is a stand on which a corpse, coffin, or casket containing a corpse is placed to be carried to the grave.

The Aramaic source agrees, however, in Aramaic, the word can also mean ‘Mortuary Couch’.

So the correct translation is not really a bed, but something used to carry or display a dead body. Otherwise, the idea of an immoral woman being thrown into a bed by Jesus sounds, well, odd to say the least!

So our translation says ‘stretcher for carrying the dead’, since ‘bier’ is not a very common word these days.