In the NIV, the verse says:
...a voice among the four living creatures, saying, “Two pounds of wheat for a day’s wages, and six pounds of barley for a day’s wages, and do not damage the oil and the wine!”
What does this mean?
The context describes a famine or food shortage; this suggests that the ‘harm’ is simply using these foodstuffs. In our language, though, we don’t talk of “harming” something when we use it, instead we may say something like “don’t even touch them”.
To convey this in the text, instead of translating the literal expression (which is confusing today), we update the expression to ‘don’t use any olive oil or wine’.
Our Bible uses older manuscripts than most Bibles do. Check us out!