2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

God’s Name – incorrectly restored to the Hebrew text?

Some literal translations put the name Jehovah/Yahweh in all locations where YHWH (יהוה) appears in the Hebrew Masoretic texts. However, while Jehovah/Yahweh does appear many thousands of times in the Old Testament, we suspect that it was incorrectly inserted about 112 times at a later date. Why?

We suspect that at some point in history, the Jewish scribes removed God’s Name from their scrolls and replaced it with an equivalent of Lord. Eventually, later Jewish scribes restored God’s Name. Unfortunately, they restored it in too many places. Why? Because they didn’t know when Lord said YHWH originally, or really did say Lord originally.

This verse is one of those places which we suspect originally said Lord.

To learn why we suspect this, please see our page about the issue.