2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Aramaic Differences

Where we defer to the Aramaic text over the Greek

Generally, the Aramaic text and the Greek text agree perfectly. Occasionally, however, the natural differences between the two languages help us to understand the Greek text better. There are also a small number of places where the Aramaic text has a different meaning, which may, perhaps, preserve an earlier and more original reading that was later lost in the Greek text.

This page is under construction

This is not an exhaustive list of all the differences between the Aramaic and Greek texts of the New Testament. These are just the ones that we have applied to our translation so far.

In due course, we will also:

  • Add descriptions
  • Add comparisons between the Greek and Aramaic.
  • Add explanations of what impact they have on the meaning of the text.

This page was last updated on 30 September, 2025.

Books

Matthew

John

Romans

1 Corinthians

2 Corinthians

Ephesians

Philippians

Colossians

1 Thessalonians

2 Thessalonians

1 Timothy

2 Timothy

Hebrews

James

1 Peter

Differences in the Text

Also see our Articles index and our About section.