Year | Event |
---|---|
Late 1990’s |
Our first editor, Jim Wheeler, a book publisher and magazine editor, began The Matthew Project. This was to compare common translations of Matthew with the interlinear versions. The goal was to see if translating more accurately would still make sense. It did. So the project expands to the other Gospels and the remainder of the Christian books from the Greek. Many join the effort (via the early Internet) to produce the translation. |
2001 |
All books of the Christian Era are complete. The project is named the 2001 Translation. |
June 2002 |
We launch our first website. |
June 2003 |
We begin translating the books of the Jewish Era, from the Greek Septuagint, starting with Genesis. |
November 2004 |
We complete the first five books of the Jewish Era. |
March 2007 |
We complete the entire Bible. |
April 2013 |
Our website passes 1 million page views. |
November 2018 |
Our website passes 1 million first-time visitors. |
December 2020 |
We make a Kindle version available. |
December 2021 |
Alfred Larsen is appointed editor. |
March 2021 |
Website now compatible with smartphones. |
February 2022 |
New website design. |
June 2023 |
Work on Interlinear texts begins. |