2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΒΒΑ, ἀββα

ABBA, abba

Sounds Like: AB-bah

Translations: Abba, Father, O Father

From the root: ἈΒΒΑ

Part of Speech: Noun, Proper Noun

Explanation: This word is a transliteration of an Aramaic word meaning 'Father'. It is an intimate and respectful term, similar to 'Daddy' or 'Papa' but also conveying deep reverence. It is used as a direct address to God, emphasizing a close and personal relationship.

Inflection: Does not inflect (transliterated Aramaic)

Strong’s number: G0005 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Chronicles — 29:1
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἈΒΒΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.