2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΒΗΝΑΡΟΥ, ἀβηναρου

ABĒNAROU, abēnarou

Sounds Like: ah-bee-NAH-roo

Translations: Abinarus, of Abinarus

From the root: ἈΒΗΝΑΡΟΥ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a personal name. In the provided context, it appears in the genitive case, indicating possession or origin, so it would be translated as "of Abinarus." Proper nouns like this refer to specific individuals and do not change meaning based on context, though their grammatical case will affect how they relate to other words in a sentence.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΒΗΝΑΡΟΥ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.