ἈΒΛΑΒΗ, ἀβλαβη
ABLABĒ, ablabē
Sounds Like: ah-blah-BEE
Translations: unharmed, harmless, unhurt, safe, a safe
From the root: ΑΒΛΑΒΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective meaning "unharmed" or "harmless." It describes something or someone that has not suffered injury or damage, or something that does not cause harm. It can be used to describe a person who is safe, or an object that is not dangerous.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s number: G0009 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 18:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΒΛΑΒΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΒΛΑΒΕΙΣ — harmless, unhurt, innocent, uninjured, without harm
- ΑΒΛΑΒΕΙΣ — unharmed, unhurt, without harm, harmless, safe, secure
- ΑΒΛΑΒΗ — unharmed, harmless, without injury, safe, a safe
- ΑΒΛΑΒΗΣ — unharmed, uninjured, harmless, innocent
- ΑΒΛΑΒΙΣ — unharmed, without harm, harmless, innocent, a harmless one, an innocent one
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.