2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΑΠΗΣΙΝ, ἀγαπησιν

AGAPĒSIN, agapēsin

Sounds Like: ah-GAH-pay-sin

Translations: love, affection, a love

From the root: ἈΓΑΠΗΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to love or affection, often implying a strong, devoted, or benevolent kind of love. It is used to describe the act or state of loving. In a sentence, it would function as a noun, for example, 'He showed great love' or 'Their affection was evident'.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G0026 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΓΑΠΗΣΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.