2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΓΕΛΩ, ἀγγελω

AGGELŌ, aggelō

Sounds Like: ang-GEL-loh

Translations: to announce, to report, to bring news, to tell

From the root: ἈΓΓΕΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means 'to announce' or 'to report'. It is used to convey information or news to someone. For example, one might 'announce' a message or 'report' an event.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G0032 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 126:6
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Commandments
The Shepherd of Hermas — Parables
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἈΓΓΕΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.