2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΕΛΑΙΟΥΣ, ἀγελαιους

AGELAIOUS, agelaious

Sounds Like: ah-geh-LAI-oos

Translations: herds, flocks, common, vulgar, common people, vulgar people

From the root: ἈΓΕΛΑΙΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something belonging to a herd or flock, or by extension, something common, ordinary, or vulgar. It is used to characterize groups of people as common or belonging to the masses, often with a negative connotation implying lack of distinction or refinement. It functions as an adjective.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine

Strong’s number: G0032 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΓΕΛΑΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.