2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΕΡΑΣΤΟΣ, ἀγεραστος

AGERASTOS, agerastos

Sounds Like: ah-geh-RAS-tos

Translations: unrewarded, unhonored, unrequited, without reward, without honor

From the root: ἈΓΕΡΑΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'unrewarded' or 'unhonored'. It describes someone or something that has not received the honor, reward, or recognition due to them. It is a compound word formed from the negative prefix 'ἀ-' (a-, meaning 'not' or 'without') and 'γεραστός' (gerastos), which means 'to be honored' or 'to be rewarded'. It can be used to describe a person who has not been given their due, or an action that has gone unacknowledged.

Inflection: Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G0094 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΓΕΡΑΣΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.