2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΙΟΧΩΣ, ἀγιοχως

AGIOCHŌS, agiochōs

Sounds Like: ah-gee-OH-khos

Translations: unknown

From the root: ΑΓΙΟΣ, ΧΩΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a misspelling or a highly unusual compound word. It is not found in standard Koine Greek lexicons or dictionaries. It seems to combine 'ΑΓΙΟΣ' (hagios), meaning 'holy' or 'sacred', with 'ΧΩΣ' (chos), which could relate to 'earth', 'land', or 'heap'. However, the combination 'ΑΓΙΟΧΩΣ' does not form a recognized Greek word. It is highly probable that this is a garbled or badly misspelled word in the provided text, or a very rare or unique coinage not attested elsewhere. Without further context or correction, its meaning remains unclear.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 3 Maccabees — 5:45

From the same root

No other words from the same root, ΑΓΙΟΣ, ΧΩΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.