2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΡΑΦΑ, ἀγραφα

AGRAPHA, agrapha

Sounds Like: AH-grah-fah

Translations: unwritten, not written, a saying not recorded in scripture

From the root: ἈΓΡΑΦΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is not written or recorded. It is often used in the context of traditions or sayings that were passed down orally rather than being put into writing. In the New Testament, it specifically refers to sayings of Jesus not recorded in the Gospels.

Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0005 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:56
Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΓΡΑΦΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.