ἈΓΡΙΟΤΕΡΑΝ, ἀγριοτεραν
AGRIOTERAN, agrioteran
Sounds Like: ag-ree-oh-TEH-ran
Translations: wilder, fiercer, more savage, a wilder, a fiercer, a more savage
From the root: ἈΓΡΙΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is the comparative form of the adjective 'wild' or 'savage'. It describes something that is more untamed, fierce, or savage than something else. It is used to compare the degree of wildness or ferocity between two or more entities.
Inflection: Accusative, Singular, Feminine, Comparative
Strong’s number: G0066 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 7:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΓΡΙΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΡΙΑΙ — wild, savage, fierce, cruel, a wild, a savage, a fierce, a cruel
- ἈΓΡΙΑΝ — wild, a wild (thing), savage, fierce, untamed
- ἈΓΡΙΑΣ — of wild, of savage, of fierce, of untamed
- ἈΓΡΙΟΙ — wild, savage, fierce, untamed, rustic, rude, wild ones, savage ones
- ἈΓΡΙΟΝ — wild, a wild, savage, fierce, untamed, rustic, a rustic
- ἈΓΡΙΟΣ — wild, savage, fierce, untamed, a wild (animal)
- ἈΓΡΙΩΣ — wildly, fiercely, savagely, cruelly, roughly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.