2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΡΙΩΘΕΝΤΕΣ, ἀγριωθεντες

AGRIŌTHENTES, agriōthentes

Sounds Like: ag-ree-OH-then-tes

Translations: having been made wild, having become wild, having been enraged, having become fierce

From the root: ἈΓΡΙΟΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'agrioō', meaning 'to make wild' or 'to become wild/fierce'. As a participle, it describes a state or action that has already occurred, indicating that the subject has been made wild, enraged, or has become fierce. It functions adjectivally or adverbially in a sentence, modifying a noun or describing the manner of an action.

Inflection: Aorist, Passive, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G0093 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 7:33
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 26:4

From the same root

No other words from the same root, ἈΓΡΙΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.