2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΧΙΣΤΕΙ, ἀγχιστει

AGCHISTEI, agchistei

Sounds Like: ang-KHEE-stay

Translations: to the kinsman, to the next of kin, to the redeemer

From the root: ἈΓΧΙΣΤΕΥΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a close relative, specifically the 'next of kin' or 'kinsman-redeemer' in the context of Old Testament law. This individual had specific rights and responsibilities, such as redeeming property or avenging blood. It is used in the dative case, indicating 'to' or 'for' this person.

Inflection: Singular, Dative, Masculine

Strong’s number: G0067 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΓΧΙΣΤΕΥΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΓΧΙΣΤΕΑ — kinsman, a kinsman, close relative, a close relative, avenger, an avenger, redeemer, a redeemer
  • ἈΓΧΙΣΤΕΥΣ — kinsman, a kinsman, redeemer, a redeemer, next of kin

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.