ἈΓΩΝΙΑΣΑΣ, ἀγωνιασας
AGŌNIASAS, agōniasas
Sounds Like: ah-goh-nee-AH-sas
Translations: having been in agony, having struggled, having been distressed
From the root: ἈΓΩΝΙΆΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'agoniao', meaning to be in agony, struggle, or be greatly distressed. As a participle, it describes an action completed in the past by the subject of the main verb, functioning like an adjective or adverb. It conveys the sense of someone having experienced intense mental or emotional struggle.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G0084 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 18:257
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Esther — 5:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΓΩΝΙΆΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἨΓΩΝΙΩΝ — was in agony, was greatly distressed, struggled, contended, fought
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.