2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΓΩΝΙΟΥΝΤΑΙ, ἀγωνιουνται

AGŌNIOUNTAI, agōniountai

Sounds Like: ah-goh-nee-OON-tai

Translations: they are in agony, they struggle, they contend, they strive, they are distressed

From the root: ἈΓΩΝΙΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes a state of intense struggle, distress, or agony. It implies a strenuous effort or a severe internal conflict. It is used to convey the idea of fighting or contending with great exertion, often in a spiritual or mental sense.

Inflection: Third Person Plural, Present, Indicative, Middle or Passive

Strong’s number: G0075 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:273

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΓΩΝΙΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.