ἈΔΑΜΑ, ἀδαμα
ADAMA, adama
Sounds Like: ah-DAH-mah
Translations: diamond, adamant, an adamant, an unyielding substance
From the root: ἈΔΑΜΑΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a very hard, unyielding substance, often translated as 'diamond' or 'adamant'. It can also refer to something that is unbreakable or invincible. In a figurative sense, it can describe someone or something that is firm, resolute, or unyielding in character or purpose. It is a compound word, derived from 'a-' (not) and 'damas' (to tame or subdue), implying something that cannot be tamed or broken.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΔΑΜΑΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΔΑ — adamant, diamond, a diamond, a very hard stone
- ἈΔΑΜΑΝΤΑ — adamant, a piece of adamant, diamond, a diamond, hardest iron, steel
- ἈΔΑΜΑΝΤΙΝΟΝ — adamantine, an adamantine thing, unyielding, invincible, hard as adamant, diamond-like
- ἈΔΑΜΑΣ — adamant, diamond, hard, unyielding, unconquerable, untamed, a diamond, an adamant
- ΔΑΜΑΝ — adamant, a diamond, an unyielding thing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.