2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΔΙΚΗΜΑΣΙΝἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ, ἀδικημασινἀντιπατρος

ADIKĒMASINANTIPATROS, adikēmasinantipatros

Sounds Like: ah-dee-KAY-mah-sin an-TEE-pah-tros

Translations: (to) wrongs, (to) injuries, (to) unrighteous acts, Antipater

From the root: ἈΔΙΚΗΜΑ, ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ

Part of Speech: Noun, Proper Noun

Explanation: This appears to be a compound word formed by concatenating two distinct Koine Greek words: ἈΔΙΚΗΜΑΣΙΝ (adikēmasin) and ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ (Antipatros). ἈΔΙΚΗΜΑΣΙΝ is the dative plural form of the noun ἈΔΙΚΗΜΑ, meaning 'wrong' or 'injury', indicating 'to wrongs' or 'to injuries'. ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ is a proper noun, a common Greek personal name, Antipater. The combination suggests a phrase like 'to Antipater's wrongs' or 'Antipater concerning wrongs', but without a space, it is likely a transcription error or a very unusual compound.

Inflection: ἈΔΙΚΗΜΑΣΙΝ: Plural, Dative, Neuter. ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ: Singular, Nominative, Masculine.

Strong’s numbers: G0093 (Lookup on BibleHub), G0493 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΔΙΚΗΜΑ, ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.