2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΔΡΙΑ, ἀδρια

ADRIA, adria

Sounds Like: AH-dree-ah

Translations: Hadria, Adriatic Sea

From the root: ἈΔΡΙΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word refers to either the Roman emperor Hadrian (Ἀδριανός) or the Adriatic Sea. In the context of a person's name, it refers to Hadrian. When referring to a geographical location, it denotes the Adriatic Sea, which is the body of water between Italy and the Balkan Peninsula. It is used to specify a particular person or a specific body of water.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἈΔΡΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.