2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΖΑΗΛΟΣ, ἀζαηλος

AZAĒLOS, azaēlos

Sounds Like: ah-ZAH-ee-los

Translations: Azazel, Azazel (scapegoat), Azazel (demon)

From the root: ἈΖΑΗΛΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Azazel, a name found in the Old Testament. In the Septuagint (the Greek Old Testament), it is used in connection with the scapegoat ritual on the Day of Atonement, where one goat was designated 'for Azazel'. It can also refer to a demonic entity or a place.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0096 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Alpha) — 9:34

From the same root

No other words from the same root, ἈΖΑΗΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.