2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΖΗΛΩΤΟΝ, ἀζηλωτον

AZĒLŌTON, azēlōton

Sounds Like: ah-ZAY-loh-ton

Translations: unenviable, not to be envied, an unenviable thing

From the root: ἈΖΗΛΩΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is not worthy of envy or emulation. It refers to a state or condition that is undesirable or unpleasant, something that one would not wish upon themselves or others. It is used to characterize something as being unfortunate or miserable.

Inflection: Neuter, Singular, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0007 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:18

From the same root

No other words from the same root, ἈΖΗΛΩΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.