2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΘΛΙΩΤΑΤΟΥΣ, ἀθλιωτατους

ATHLIŌTATOUS, athliōtatous

Sounds Like: ath-lee-OH-tah-toos

Translations: most miserable, most wretched, most unfortunate

From the root: ΑΘΛΙΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a superlative adjective, meaning 'most miserable' or 'most wretched'. It describes someone or something in the most unfortunate or pitiable state. It is used to emphasize the extreme degree of misery or wretchedness.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine, Superlative

Strong’s number: G0081 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΘΛΙΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΘΛΙΑΣ — wretched, miserable, a wretched one, a miserable one, (of) a wretched one, (of) a miserable one
  • ἈΘΛΙΟΙ — wretched, miserable, pitiable, a wretched one, a miserable one
  • ἈΘΛΙΟΥΣ — wretched, miserable, pitiable, a wretched one, a miserable one
  • ἈΘΛΙΩΤΑΤΗΣ — of the most wretched, of the most miserable, of the most unfortunate
  • ἈΘΛΙΩΤΕΡΟΣ — more miserable, more wretched, more unfortunate, a more miserable, a more wretched, a more unfortunate
  • ΑΘΛΙΑ — wretched, miserable, unhappy, a wretched one, a miserable one, an unhappy one
  • ΑΘΛΙΑΣ — wretched, miserable, a wretched one, a miserable one
  • ΑΘΛΙΟΣ — wretched, miserable, pitiable, a wretched one, a miserable one, a pitiable one
  • ΑΘΛΙΩ — wretched, miserable, a wretched one, a miserable one, (to) a wretched one, (to) a miserable one
  • ΤΡΙΣΑΘΛΙΑ — thrice-wretched, thrice-miserable, most wretched, most miserable

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.