ἈΚΑΝ, ἀκαν
AKAN, akan
Sounds Like: ah-KAN
Translations: thorn, a thorn, thistle, a thistle
From the root: ἈΚΑΝΘΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word appears to be a truncated or misspelled form of the Koine Greek word 'ἈΚΑΝΘΑ' (akantha), which means 'thorn' or 'thistle'. It refers to a sharp, prickly plant or a sharp, pointed projection. In a sentence, it would typically be used to describe such a plant or object, often metaphorically to represent difficulties or troubles.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine (likely a truncated form of ἈΚΑΝΘΑ)
Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Kings — 14:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΚΑΝΘΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΚΑΝΘΑ — thorn, a thorn, thistle, a thistle, brier, a brier
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.