2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΚΗΔΕΥΤΟΥΣ, ἀκηδευτους

AKĒDEUTOUS, akēdeutous

Sounds Like: ah-kay-DEH-tooce

Translations: unburied, unmourned, uncared for

From the root: ἈΚΗΔΕΥΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'unburied' or 'unmourned'. It is a compound word formed from the negative prefix 'ἀ-' (a-, meaning 'not' or 'without') and 'κηδεύω' (kēdeuō), which means 'to bury' or 'to care for'. It describes someone or something that has not received proper burial rites or care, often implying a state of neglect or dishonor after death. It can be used to describe bodies left exposed or individuals whose deaths are not mourned.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0002 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΚΗΔΕΥΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.