ἈΚΟΑΙΣΚΑΤΑΔΕΧΟΜΕΝΟΙ, ἀκοαισκαταδεχομενοι
AKOAISKATADECHOMENOI, akoaiskatadechomenoi
Sounds Like: Ah-ko-AHS kah-tah-deh-KHO-meh-noy
Translations: (to/with) hearings, (to/with) reports, (to/with) rumors, receiving, accepting, admitting
From the root: ἈΚΟΗ, ΚΑΤΑΔΕΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This appears to be a phrase or a compound expression formed by the dative plural of the noun 'ἀκοή' (hearing, report) and the present middle/passive participle of the verb 'καταδέχομαι' (to receive, accept, admit). It describes the action of receiving or accepting something through or with one's hearings or reports. It implies a manner of reception, specifically through what is heard or reported.
Inflection: ἈΚΟΑΙΣ: Plural, Dative, Feminine. ΚΑΤΑΔΕΧΟΜΕΝΟΙ: Present, Middle/Passive, Participle, Plural, Nominative, Masculine.
Strong’s numbers: G0189 (Lookup on BibleHub), G2643 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:15
From the same root
No other words from the same root, ἈΚΟΗ, ΚΑΤΑΔΕΧΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.