2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΚΟΑΙΣΚΑΤΑΔΕΧΟΜΕΝΟΙ, ἀκοαισκαταδεχομενοι

AKOAISKATADECHOMENOI, akoaiskatadechomenoi

Sounds Like: Ah-ko-AHS kah-tah-deh-KHO-meh-noy

Translations: (to/with) hearings, (to/with) reports, (to/with) rumors, receiving, accepting, admitting

From the root: ἈΚΟΗ, ΚΑΤΑΔΕΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This appears to be a phrase or a compound expression formed by the dative plural of the noun 'ἀκοή' (hearing, report) and the present middle/passive participle of the verb 'καταδέχομαι' (to receive, accept, admit). It describes the action of receiving or accepting something through or with one's hearings or reports. It implies a manner of reception, specifically through what is heard or reported.

Inflection: ἈΚΟΑΙΣ: Plural, Dative, Feminine. ΚΑΤΑΔΕΧΟΜΕΝΟΙ: Present, Middle/Passive, Participle, Plural, Nominative, Masculine.

Strong’s numbers: G0189 (Lookup on BibleHub), G2643 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:15

From the same root

No other words from the same root, ἈΚΟΗ, ΚΑΤΑΔΕΧΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.