2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΚΟΥΣΑΣΕΚΑΤΕΡΩΝ, ἀκουσασεκατερων

AKOUSASEKATERŌN, akousasekaterōn

Sounds Like: ah-koo-SAS-eh-KAH-teh-rone

Translations: having heard both, having heard each of the two

From the root: ἈΚΟΥΩ, ἙΚΑΤΕΡΟΣ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This is a compound word formed from the aorist active participle of the verb ἀκούω (akouō), meaning 'to hear,' and the genitive plural of the adjective ἑκάτερος (hekateros), meaning 'each of two' or 'both.' Therefore, the combined word means 'having heard both' or 'having heard each of the two parties.' It describes an action of hearing from two distinct sources or sides.

Inflection: Aorist Active Participle, Nominative Singular, Masculine (from ἀκούω) combined with Genitive Plural, All Genders (from ἑκάτερος)

Strong’s numbers: G0191 (Lookup on BibleHub), G1538 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΚΟΥΩ, ἙΚΑΤΕΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.