2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΚΡΑΒΕΤΗΝΩΝ, ἀκραβετηνων

AKRABETĒNŌN, akrabetēnōn

Sounds Like: ah-krah-beh-TAY-nohn

Translations: of Acrabeta, of the Acrabettians

From the root: ἈΚΡΑΒΕΤΗΝΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely referring to the inhabitants of a place called Acrabeta, or to the place itself in the genitive case. It is used to indicate possession or origin, such as 'the land of Acrabeta' or 'the people of Acrabeta'.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 3:14

From the same root

No other words from the same root, ἈΚΡΑΒΕΤΗΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.