ἈΚΡΟΘΙΝΙΩΝ, ἀκροθινιων
AKROTHINIŌN, akrothiniōn
Sounds Like: ak-roh-thi-NEE-ohn
Translations: of first fruits, of the choicest spoils, of the best of the spoils, of spoils
From the root: ΑΚΡΟΘΙΝΙΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the choicest part of the spoils taken in war, often offered to God or given to leaders as a tribute. It is a compound word formed from 'ἄκρος' (AKROS), meaning 'highest' or 'topmost', and 'θίς' (THIS), meaning 'heap' or 'pile'. Thus, it literally means 'the top of the heap' or 'the choicest part of the pile'. It is used to denote the best or most valuable portion of something, especially spoils of war.
Inflection: Genitive, Plural, Neuter
Strong’s number: G205 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Hebrews — 7:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΚΡΟΘΙΝΙΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΚΡΟΘΙΝΙΟΝ — first-fruits, choicest spoils, a choicest spoil
- ΑΚΡΟΘΙΝΙΟΝ — first-fruits, choicest spoils, best of the spoils, a first-fruits, the choicest spoils
- ΑΚΡΟΘΙΝΙΩ — of the spoils, of the choicest spoils, of the firstfruits of the spoils
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.