ἈΚΡΟΩΜΕΝΟΣ, ἀκροωμενος
AKROŌMENOS, akroōmenos
Sounds Like: ah-kroh-OH-meh-nos
Translations: listening, hearing, heeding, one who listens, one who hears
From the root: ἈΚΡΟΑΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἀκροάομαι', meaning 'to listen' or 'to hear'. As a participle, it describes someone who is in the act of listening or hearing. It can function adjectivally, modifying a noun, or adverbially, indicating the circumstances or time of an action, often translated as 'while listening' or 'the one who listens'.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G191 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:3
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 7:183
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΚΡΟΑΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΚΡΟΑΣΑΙΤΟ — he might hear, he would hear, he might listen, he would listen
- ἈΚΡΟΑΣΑΜΕΝΩ — having heard, having listened, having given audience, to have heard, to have listened, to have given audience
- ἈΚΡΟΑΣΑΣΘΑΙ — to hear, to listen, to give audience to
- ἈΚΡΟΑΣΘΕ — listen, hear, give ear, attend
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.