ἈΛΕΙΨΑΝΤΕΣ, ἀλειψαντες
ALEIPSANTES, aleipsantes
Sounds Like: ah-LIPE-san-tes
Translations: having anointed, anointing, when they had anointed
From the root: ΑΛΕΙΦΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἀλείφω', which means 'to anoint' or 'to rub with oil'. As a participle, it describes an action that has been completed or is ongoing, often functioning like an adjective or adverb in a sentence. In this form, it indicates that the action of anointing has occurred or is occurring by the subject of the main verb.
Inflection: Aorist, Active, Masculine, Nominative, Plural
Strong’s number: G0218 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- James — 5:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΕΙΦΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΛΕΙ — anoint, to anoint, rub, to rub
- ἈΛΕΙΦΕΙ — anoints, rubs, smears
- ἈΛΕΙΦΕΣΘΕ — anoint, be anointed, rub, smear
- ἈΛΕΙΦΘΗ — anointed, was anointed, to be anointed, to be rubbed
- ἈΛΕΙΦΟΝΤΑΣ — anointing, those anointing, those who anoint, the ones anointing
- ἈΛΕΙΦΟΝΤΕΣ — anointing, smearing, rubbing, plastering, whitewashing, daubing
- ἈΛΕΙΨΑΣΘΑΙ — to anoint oneself, to rub oneself, to wash oneself
- ἈΛΕΙΨΕΙΣ — you will anoint, you will rub, you will smear
- ἈΛΕΙΨΗ — you will anoint, you will rub, you will smear
- ἈΛΕΙΨΟΜΑΙ — I will be anointed, I will anoint myself
- ἈΛΕΙΨΩΣΙΝ — to anoint, to rub with oil, to smear
- ἈΛΗΛΙΦΕΝΑΙ — to have anointed, to have rubbed, to have smeared
- ἈΛΙΦΟΜΕΝΑΙ — being anointed, anointed, to be anointed, rubbed, smeared
- ΑΛΕΙΕΙΣ — you anoint, you have anointed, you are anointing
- ΑΛΕΙΜΑΖΩ — anoint, to anoint, to smear, to rub
- ΑΛΕΙΤΑΙ — is anointed, is rubbed, is smeared
- ΑΛΕΙΦ — to anoint, to rub, to smear
- ΑΛΕΙΦΩ — to anoint, to rub, to wipe off, to blot out, to erase, to remove
- ΑΛΗΛΙΦΕΝΑΙ — to anoint, to have anointed, to smear, to have smeared
- ΑΛΙΦΟΜΕΝΑΙ — to anoint, to be anointed, to be rubbed, to be smeared
- ΑΛΙΨΑΝΤΕΣ — anointing, having anointed, having rubbed, having smeared
- ΑΛΙΨΑΣΑ — anointing, having anointed, smearing, having smeared
- ΑΛΙΨΕ — anoint, you anoint, he anoints, she anoints, it anoints, anoint!
- ΑΛΙΨΩΣΙΝ — they may anoint, they may rub, they may smear
- ἨΛΕΙΦΕΝ — was anointing, was rubbing with oil, was smearing
- ἨΛΕΙΦΟΝ — they were anointing, they anointed, they were rubbing, they rubbed
- ἨΛΕΙΨΑΜΗΝ — I anointed, I rubbed, I smeared, I put oil on
- ἨΛΕΙΨΑΣ — you anointed, you rubbed, you smeared
- ἨΛΕΙΨΑΤΕ — you anointed, you rubbed, you smeared
- ἨΛΕΙΨΑΤΟ — he anointed himself, she anointed herself, it anointed itself
- ἨΛΙΜΜΕΝΟΙ — anointed, having been anointed
- ΗΛΕΙΦΕΝ — he anointed, she anointed, it anointed
- ΗΛΕΙΦΟΝ — they anointed, they were anointing
- ΗΛΙΜΜΕΝΟΙ — anointed, having been anointed, smeared, having been smeared
- ΗΛΙΨΑΣ — you anointed, you rubbed, you smeared
- ΗΛΙΨΑΤΟ — anointed, smeared, rubbed, he anointed, she anointed, it anointed
- ΗΛΙΨΕΝ — anointed, she anointed, he anointed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.