2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΗΘΕΙΑΣΠΑΝΤΙ, ἀληθειασπαντι

ALĒTHEIASPANTI, alētheiaspanti

Sounds Like: ah-lay-THEY-ahs-PAHN-tee

Translations: of truth, to all, to every

From the root: ἈΛΗΘΕΙΑ, ΠΑ͂Σ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This appears to be a compound of two separate Koine Greek words, likely due to a transcription error or a lack of spacing in the original text. The first part, ἈΛΗΘΕΙΑΣ (alētheias), is the genitive singular of the noun ἈΛΗΘΕΙΑ (alētheia), meaning 'truth'. The second part, ΠΑΝΤΙ (panti), is the dative singular of the adjective ΠΑ͂Σ (pas), meaning 'all' or 'every'. Therefore, the phrase would mean 'of truth to all' or 'of truth to every'. It is not a single, recognized Koine Greek word.

Inflection: ἈΛΗΘΕΙΑΣ: Singular, Genitive, Feminine; ΠΑΝΤΙ: Singular, Dative, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G0225 (Lookup on BibleHub), G3956 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 12:18

From the same root

No other words from the same root, ἈΛΗΘΕΙΑ, ΠΑ͂Σ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.