ἈΛΗΘΕΙΑΣΠΑΝΤΙ, ἀληθειασπαντι
ALĒTHEIASPANTI, alētheiaspanti
Sounds Like: ah-lay-THEY-ahs-PAHN-tee
Translations: of truth, to all, to every
From the root: ἈΛΗΘΕΙΑ, ΠΑ͂Σ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This appears to be a compound of two separate Koine Greek words, likely due to a transcription error or a lack of spacing in the original text. The first part, ἈΛΗΘΕΙΑΣ (alētheias), is the genitive singular of the noun ἈΛΗΘΕΙΑ (alētheia), meaning 'truth'. The second part, ΠΑΝΤΙ (panti), is the dative singular of the adjective ΠΑ͂Σ (pas), meaning 'all' or 'every'. Therefore, the phrase would mean 'of truth to all' or 'of truth to every'. It is not a single, recognized Koine Greek word.
Inflection: ἈΛΗΘΕΙΑΣ: Singular, Genitive, Feminine; ΠΑΝΤΙ: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Strong’s numbers: G0225 (Lookup on BibleHub), G3956 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 12:18
From the same root
No other words from the same root, ἈΛΗΘΕΙΑ, ΠΑ͂Σ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.