2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΛ, ἀλλ

ALL, all

Sounds Like: ALL

Translations: other, another, different, foreign

From the root: ΑΛΛΟΣ

Part of Speech: Prefix

Explanation: This is a prefix form of the word 'ἄλλος' (allos), meaning 'other' or 'another'. It is used to form compound words that convey the idea of something being different, foreign, or belonging to another group. For example, 'ἀλλογενῶν' means 'of other races', 'ἀλλότριοι' means 'strangers' or 'foreigners', and 'ἀλλόφυλους' means 'foreigners' or 'of another tribe'.

Inflection: Does not inflect (as a prefix)

Strong’s number: G0243 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Barnabus
Clement of Alexandria
Clement of Rome
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 4:1, 4:2
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 4:3, 5:1
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 5:1, 8:2
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 9:2
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 11:1
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 3:2, 6:2, 10:3, 14:2
  • Ignatius’ Letter to the Philadelphians — 1:1, 2:2, 3:1, 5:1
  • Ignatius’ Letter to Polycarp — 4:3
  • Ignatius’ Letter to the Trallians — 2:2, 2:3, 4:1, 4:2, 6:1
  • Ignatius’ Letter to the Magnesians — 3:1, 6:2, 11:1
Justin Martyr
Mathetes
Polycarp of Smyrna
Pseudo Clement of Rome
The Shepherd of Hermas — Commandments
The Shepherd of Hermas — Parables
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament
Twelve Disciples

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΛΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΛΛΑΙ — other, another, different
  • ἈΛΛΑΙΣ — (to) other, (to) another, (to) different
  • ἈΛΛΑΤΟΥΣ — other, another, different, a different
  • ἈΛΛΑΧΟΘΕΝ — from elsewhere, from another place, from another direction
  • ἈΛΛΑΧΟΣΕ — to another place, elsewhere
  • ἈΛΛΗΝ — another, a different, other, a different one
  • ἈΛΛΗΣ — (of) other, (of) another
  • ἈΛΛΟΙ — others, some others, different ones
  • ἈΛΛΟΙΔΕ — others, other ones
  • ἈΛΛΟΙΟΤΕΡΟΣ — more different, more other, more unlike
  • ἈΛΛΟΙΣ — to others, for others, with others, other, another
  • ἈΛΛΟΝἈΛΛΩ — one another, each other, mutually
  • ἈΛΛΟΤ' — at another time, formerly, once, sometimes
  • ἈΛΛΟΥ — of another, of others, elsewhere, to another place, to another
  • ἈΛΛΩΝ — of other, of others, of another, of different
  • ἈΛΛΩΣ — otherwise, differently, in another way, in other respects, in any other way
  • ΑΛʼΛΗΝ — another, other, different, a different, another (of)
  • ΑΛʼΛΟΙ — other, others, another, some
  • ΑΛʼΛΟΣ — other, another, different, a different
  • ΑΛʼΛΟΥΣ — other, another, others, other ones, other people
  • ΑΛΛΑΙ — other, another, different, other things, other ones
  • ΑΛΛΑΙΣ — to other, to another, to other things, to other women, to other people
  • ΑΛΛΑΣ — other, another, different, a different
  • ΑΛΛΑΧΟΘΕΝ — from another place, from elsewhere, from another side
  • ΑΛΛΑΧΟΣΕ — elsewhere, to another place, to other places
  • ΑΛΛΕ — O other, O another, but, yet, indeed, truly, come on, go to
  • ΑΛΛΕΙ — other, another, different, else, otherwise, but, yet, however
  • ΑΛΛΗ — other, another, different, an other
  • ΑΛΛΗΝ — another, other, a different, the other
  • ΑΛΛΗΣ — of another, of other, another's, other's, different
  • ΑΛΛΟ — other, another, different, a different one, a different thing
  • ΑΛΛΟΘΕΝ — from another place, from elsewhere, from another source
  • ΑΛΛΟΙ — others, some others, different ones, other things
  • ΑΛΛΟΙΣ — to others, for others, with others, by others
  • ΑΛΛΟΝ — another, other, a different one, an other
  • ΑΛΛΟΣ — other, another, different, an other, a different
  • ΑΛΛΟΤΕ — at another time, formerly, sometimes, at other times, once
  • ΑΛΛΟΤΡΙΟΣ — another's, belonging to another, foreign, alien, strange, unfamiliar, not one's own
  • ΑΛΛΟΥ — elsewhere, to another place, in another place, to another, of another
  • ΑΛΛΟΥΣ — others, other ones, different ones, of another, of someone else, of something else
  • ΑΛΛΩ — (to) another, (for) another, (to) other, (for) other
  • ΑΛΛΩΝ — of others, of other things, of other people
  • ΑΛΛΩΣ — otherwise, differently, in another way, in any other way
  • ΑΛΛ‾Η‾ — other, another, a different, the other
  • ΛʼΛΟΣ — other, another, different, a different, the other, the others
  • ΜΕΝἈΛΛΩΝ — (of) others, (of) other things
  • ΤἈΛΛΑ — the others, the rest, other things
  • ΤΑΣΑΛΛΑΣ — the other, the others, the rest, the remaining

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.